該篇內容來源於VOID在2023年1月8日舉行的AMA問答聽譯內容該翻譯旨在讓更多的人瞭解與理解RoN遊戲以及官方開發組。如有錯誤,敬請指出注:本篇部分表達經過潤色與本土化,具體意思請以英文原文為準
參與人員標識K為KaminskyVoid的社群經理(為本次AMA的主持
G為Sterling 'Gruntr' Void的遊戲導演與COO
S為Steve 'Shadykutz' Void的開發程式
M為Mark 'MR3D' Void的首席美術
Z為Zack Void的作曲家,音樂導演
A為Ali Void的開發程式
S為Sam Void的概念藝術家
未來開發重點K: And I guess this talking about all the technical stuff makes an excellent headway to quite a few questions that we're getting in the question chat, as far as like more comprehensive options for a server hosting , server browser, more options for like a server hosts stuff like that.
K:上面聊到的這些技術問題,正好引出了我們提問頻道的新問題,我們啥時候能有更完善的建房(服)模式呢?像建服、伺服器瀏覽器這類的東西。
K: Are we gonna be seeing anymore that either before 1.0 or after 1.0.
K:是在正式發售的時候就會有還是再等?
S: Yes, we are...
S:我們...
G: Which way before and after?
G:是之前還是之後呢?
S: Next.
S:之後。
S: I like I said earlier with the changes to the build, we have been working on building a dedicated server and the licensing and getting that into a pipeline.
S:我之前說過我們已經在著手,開發專用伺服器相關的事務。
S: So yes, there will be the ability to host service yourself.
S:所以以後你肯定有能力自己開服。
S: At least right now, that's the plan unless something goes drastically wrong.
S:至少沒出什麼岔子之前,我們就打算這麼幹。
S: I don't have a time frame for it.
S:目前我們還沒個準確的時間表。
S: It was actually a pit project of someone internally in the spare time to go and figure out how to do this that we've got some stuff line around there.
S:不過這個專案還是開發利用空閒時間搞的,只是探索一下會涉及哪些東西。
S: We'll see what Sterling(G) sees in terms of priorities.
S:不如我們來問問Sterling(Gruntr)未來的開發方向。
S: Sterling(G) some to you.
S: Sterling(Gruntr)到你了
G: No, what right now? No.
G:現在麼?沒啥能說的。
G: I'm not gonna answer that.
G:這問題我可回答不了。
G: Not being behold that 241 people.
G:不是因為這兒有241人。
G: No, that's emmm.
G:不是...
G: Yeah, I think when it comes to those especially dedicated service or server browsers, it's gonna be something that we get in.
G:我們遲早會整出專用伺服器、伺服器瀏覽器這些東西。
G: And I imagine soon you should I keep saying soon I gotta stop saying that word.
G:我想應該快了,艹,我一直在說快了快了,得少說點了。
G: It's will be happens.
G:會有的會有的。
S: Soon can mean anything from next patch to next year.
S:快了,意思就是可能下次也可能明年。
G: I know that's the problem is it's so ingenious to be like we go soon, but no, it is something that we wanna do and we've been pretty much being like we need to get server browser.
G:我們確實很需要伺服器瀏覽器這玩意,而且我知道我們經常說快了很不明智,但我們也不想這樣。
G: We allow people to host their own services is critical.
G:讓玩家能自己建伺服器很重要。
G: Being able to like, especially when it comes to modding, I think as well.
G:就像...Mod那邊也差不多。
G: So it is something that's on the forefront of our mind, and we could probably need to plot out a little bit better, but it is planned.
G:在我們心目中這些事挺重要的,雖然已經在規劃了,不過還是得好好設計設計。
K&S:[Conflict]
K&S:【同時發言】
S: You go, you go kaminsky.
S:Kaminsky你先說。
K: See, as I say, unfortunately, i can kind of see it from your point of view when it's like, do we fix the ai in these situations that are surprisingly common running face first into a wall? Or do we had a server browser?
S:不過比較麻的是,我能理解你要從優先修AI擱那跟牆貼貼,還是先整一個伺服器瀏覽器裡二選一。
A: Exactly.
A:確實。
G: Depending on what working on?
G:不過具體還要看在開發啥。
G: Because we're not a very large. We're not a massive team.
G:畢竟我們團隊也不大。
S: Yeah, that's exactly what I was gonna say.
S:是啊,這也是我想說的。
S: The programming team, like the people who do code behind the scenes is about 4.5 people, because I don't really count as a full person.
S:整個程式設計團隊差不多就四個半人,畢竟我自己還不能算一個完整的開發人員。
S: We're only a really small team.
S:我們只是個小團隊。
S: So trying to find what's the most important thing to do is difficult.
S:要搞對開發的主次還挺難的。
S: So if we think about Really or Not as a game, it really we went from 0 to a 100 overnight last year when it was released.
S:如果把RoN(遊戲開發的過程)看成是一個遊戲,我們去年釋出RoN的時候就像是從0到100的樣子。
S: We we're still playing catch up in some ways. It's good.
S:我們在有些東西上也還在開發。這也還好。
G: 0-100 You mean like, what do you mean?
G:從0到100是啥意思?
S: When we released overnight to steam last year, we went, it just went nuts.
S:就我們去年釋出的之後,事情一下子瘋了起來。
S: No one could have anticipated how big and how fast.
S:事情進展之快,超乎所有人的想象。
K: RoN is exploded. It's honestly been kind of absurd.
K:RoN一下子就爆火起來了。感覺有點荒唐。
G: Definitely.
G:確實。
S: Yeah yeah. RoN was it how I put it and how I told people it's three guys in a basement?
S:是啊。我有提過說RoN剛立項的時候, 錢只夠三個人住住地下室麼?
S: Ha ha,You're sitting at number one on steam for a while, right?
S:現在,遊戲還霸榜了Steam一段時間。
S: That's really what we're trying to deal with.
S:這就是我們當時要面對的(現實問題)。
S: We're trying to build us into with this large company, we will compete with the triple A with the budget of three guys in a basement.
S:我們不僅要把公司做大,還得用只夠三人住地下室的預算,來開發遊戲,直面3A的競爭。
S: But that's where we were when we started.
S:但我們剛起步的時候,確實是這樣。
S: Sorry, I was doing the sure you don't live in the basement.
S:抱歉,我已經在確保你們不住地下室了。
G: I still do. Growth is...
G:我還在住。我其實不怎麼關心飛鴻騰達這類事。
G: Mummy brings me foods, great.
G:我還有老媽給我帶吃的,挺好的。
G: I'm nothing I guess.
G:我覺得我只是個無名之輩。
G: So there is that element to it I think.
G:所以,這就有點像...
G: Where you do want you kind of like you wanna grow really fast for anyone who is like looking at starting a business race is like in the or has a business that they've been working on.
G:有點像想開公司或沒開多久的人,想快速的擴大公司規模。
G: That is the thing you know. Growth, Growth.
G:擴充套件這事吧。
G: I wanna have a hundred employees, I wanna have 200 employees.
G:就像你現在想僱100人,後面就會想僱200人。
G: There's a lot that goes into that.
G:但這之間可有一堆事要幹。
G: The more people you have doesn't necessarily just make it better.
G:但有些時候人多手雜,真不一定能開發得更好。
G: You can't just hire a hunt... but you can't hire ten programmers and that it just works.
G:不是說你招一百....你就是招10個程式,也沒法來了直接就開幹。
G: It's not how it works.
G:這事沒法這麼幹的。
G: You have multiple aspects that you have to consider that the code debt.
G:你還是得多考慮程式碼本身量所帶來的問題。
G: You have to consider the the cost of actually bringing them up to speed, getting used to the team.
G:你得考慮整個他們從熟悉到快速開發、適應團隊的用人成本。
G: Do they work well with the team?
G:還得考慮他們適應不適應團隊。
G: Dose he...
G:他是不是....
A: It literary tastes like 1 month, at least to just familiarize yourself the code, know that.
A:光是熟悉遊戲程式碼(架構),就得小半個月。
G: And then you gotta make sure you gotta vet them, and you gotta vet them before you can hire them.
G:而且你招人還得好好評估這個人合不合適招。
G: You're gonna meet with them a couple of times.
G:你還得跟他們見上幾面。
G: There's a lot of steps involved because and also programming programs and not cheap.
G:招個人要走的流程挺多的,而且執行一個開發專案也真不便宜。
G: So you need to make sure you pick the right people.
G:所以你更得確保你招對了人。
G: And then there is the element of manage.
G:其次你還得管理招聘流程。
G: And so that's just the programs.
G:而這還只是招人的流程。
G: Then you're gonna manage that.
G:招了人之後你還得管理這群人。
G: So you need and you goal my goal.
G:而且你不只有各自的任務要完成。
G: We have ten programmers, they'll just do task we give them.
G:而且還有10個程式,要你來分配任務。
G: Are you gonna now you gotta make sure that the task of being tracked that being managed effectively.
G:而且你還得保證能有效管控任務的進度。
G: There is the right middle , middle management is the wrong word, but there's the right management that is in charge of that, because you can only manage so many people before you actually kind of overextend.
G:這就是中間管理....口胡了,但畢竟你一個人就只能管理那麼多人,除非你有一層管理專職負責,要不然就有點過度擴張了。
G: And that's just how it works.
G:管理差不多就是這樣子。
G: We've done really well i think.
G:我覺得我們管理還搞得挺好。
G: Kind of like promoting people into positions where like they've shown excellence, and then they're actually really talented in managing people.
G:(管理)這事有點像把人塞到他最擅長的崗位,而他們確實很擅長人事管理。
G: Just find by their nature.
G:我們只是洞察他們的本性。
G: Or they just want to some people like are good at it, but they just don't want to do it.
G:不過有些人確實擅長管理,但不想幹這些活。
G: And we've allowed them to almost like become leadership figures.
G:那我們就讓他們成為團隊的主心骨。
G: And I think that's something where it goes. Okay, great.
G:我覺得這就是(人事管理)的方向。挺好的。
G: That's a really good way of kind of bridging the gap.
G:而且很能填補(管理方面的)的空白。
G: But at some point, you and all of a sudden, you're no longer hiring programmers.
G:但可能有一天,我們就不再需要招程式了。
G: You're hiring maybe like a specific producer role that so hire that works with programs.
G:而是要招一個特定的製作人以及其相關的人員。
G: So you're hiring someone who's in charge of like a lead producer and then like a bunch of other ones.
G:所以你不僅招了一個開發頭,你還招了一整個開發團隊。
G: And it just kind of starts to balloon out.
G:一下子(團隊)就膨脹起來了。
K: And you can buy that on top of the fact that with early access software, it's not like bringing somebody into something that's to an establish project.
K:而且現在遊戲還不是個完成品,還只是一個處於早期體驗的狀態。
K: There's not a bible of here's what everything does study this, ok now start working on it.
K:也沒有一個什麼標杆能直接照著學,照著做。
G: Yeah, exactly.
G:確實。
G: And it's like we have a release in and on top of all that we have released in like a week.
G:像我們在一週內就能發個新遊戲版本。
G: I mean like that's then all of a sudden it's not intended.
G:更新得比較突兀,但也不是故意的。
G: We don't have released in a week, by the way.
G:當然,我們一週內肯定發不了新版本。
G: I'm still working up.
G:我還在肝...
K: Please say that.
K:來誇個海口嘛。
G: But that's the that's the short of it. I think.
G:但這也是這種模式的缺點。
G: I forgot what the original question was.
G:我不太記得最開始問的是啥了。
G: I ramble a lot.
G:我瞎扯的有點遠了。
G: What was the original question?
G:最開始問的是啥?
S: What I was doing? That's the scale thing. Right.
S:我都聊了個啥。這都聊到開發規模的事了。
K: We started with the sdk.
K:我們最開始聊的是SDK。
S: Yeah, we do talking about development what's the most important thing?
S:我們最開始聊的是接下來的開發重心是啥?
S: But when you got more than three people working together, it does get a lot harder from a communication point of view.
S:但從溝通角度來說,團隊3個人以上就開始難了。
S: And it's important to note that we're fully remote and around the globe.
S:而且更重要的是,我們都是散在世界各地遠端辦公。
S: For example, MR3D over in UK, I'm in New Zealand.
S:比如說MR3D在英國,而我在紐西蘭。
S: We're those are the opposite time zones yet.
S:我們甚至還在完全不同的時區。
S: We still managed to deliver this game.
S:我們也還在努力開發遊戲。
S: And some of us haven't even met each other.
S:甚至有些人相互連面都沒見過。
K: It's Steve(Shadykutz) being the mad lad crawling himself out of bed at 8:00 in the morning on his side, 1:00 pm my side, and we're squeezing out a release in what 15 minutes getting all of our stuff done.
K:有的時候S那邊得像個傻小子一樣早上8點爬起來,而我這是凌晨一點,倆人在15分鐘內做好釋出新版本的各種準備工作。
S: It before any morning.
S:我們總是選早上之前的時間。
S: And that's why the release times are out there, because I do the releases in New Zealand and have to quarterback with.
S:因為我得在紐西蘭用15分鐘完成一次版本釋出,所以才選了這個時間點。
S: But it's really cool, but it does bring some interesting challenges around how do we handle the scale?
S:不過,直麵糰隊規模所帶來的這類問題,挺有意思的。
S: It's not three people just talking in a room anymore or on discord.
S:因為我們已經不是3個人在Discord或者面對面的狀態了。
S: It's 40 to 50 people.
S:已經是涉及到四五十人的規模。
M: Though it's true like I've been in teams of kind like 20 environments in the past.
M:我之前合作過的團隊,差不多有20多個的樣子吧。
M: And one thing I can say is like where that we're working.
M:我倒是能聊聊我們開發是啥樣子。
M: It's kind of incredible a in a way that like I never thought it would work.
M:我從來都沒想過這種開發模式也能成。
M: But it's one of those things where I would rather and I mean no pun with this.
M:我倒是希望我下面說的話沒雙關。
M: But I would rather have a swat team of few people that I know that I can give the job to, and we've got to communication there and their passionate.
M:我希望我們能有一支小的開發攻堅隊,不僅熱衷開發,便於溝通,還能很好地完成開發任務。
M: I think the passion really is like a massive factor in this.
M:我覺得激情(在開發)挺重要的。
M: Like everyone who's making Ready or Not wants to make Ready or Not.
M:比方說,開發RoN的人熱愛開發RoN。
M: So like we've had in the past, we've expanded our team, and we've not necessarily got the people with a passion there.
M:我們在先前擴大開發團隊的時候,招的人不一定那麼有開發RoN的意願。
M: And it shows and we have such a big trust within our company kind of ethics and how we work with you like we trust each other, not only to get the job done, but to have those communications and to talk people and make sure that like that we're always striving for the next best thing rather than just kind of doing what we're being told.
M:這說明,公司內部很信任相互的職業素養;在合作方面,我們也同樣相互信任,我們相信員工不僅不會得過且過,而且還會發揮主觀能動性,積極溝通,不斷努力鑽研,持續迭代更好的版本。
M: Like i would rather take a smaller swat team of people than an army any day, like our output is incredible compared to like some of the teams I've worked in the past.
M:就我個人而言,比起龐大的開發團隊來說,我更願意組一支規模相對小的開發隊伍,而且就這個的團隊跟我以前待過的相比,仍舊能有相當可觀的開發產出。
M: It's one of those things where exactly what you said, more people does not necessarily mean more content or more quality.
M:這事其實跟你說的差不多,三個和尚沒水喝。
M: If anything, it becomes just more waste of time as you're trying to corral all that to get the final product.
M:要說有啥提高的話,就是單純提高完成開發所需要時間。
G: Exactly. Very awesome.
G:確實,講的很棒。









